10/31/2006
10/29/2006
10/27/2006
Farmer market
秋天的時候
有個專門讓農民直接到傳統市場販賣農產品的小市集
經常可以看到臺式蔬菜
新鮮大把又價格不高
我總是買下好大一堆青菜
有回和老闆聊起來才知道
原來他們根本不清楚是啥耶
哈 還問我怎麼吃 ? 以及味道如何?
讓我有點納悶呢
有個專門讓農民直接到傳統市場販賣農產品的小市集
經常可以看到臺式蔬菜
新鮮大把又價格不高
我總是買下好大一堆青菜
有回和老闆聊起來才知道
原來他們根本不清楚是啥耶
哈 還問我怎麼吃 ? 以及味道如何?
讓我有點納悶呢
10/26/2006
10/25/2006
打架
中時的"龍一"有一篇文章關於打架 寫得十分精彩
龍一爹和我爸一樣 好親切喔 寫著:"
脾氣急躁的人,要忍耐他人挑釁、忍耐你很受不了的人一直耍嘴皮子,是很困難的事,
我遺傳我爸,脾氣非常暴躁,EQ超低,其實後來還是常打人,但是我命好吧,
我整個學生時代碰到的老師都對我很好,特別是導師,都很偏袒我 Ha Ha"
小時候別人在外頭打架,回家可能會被父母責罵,
我在外面打架,回去我老爸只會問打贏了沒?打贏了他就沒什麼表示的走開"
和我爸一樣
不同的是我媽會修理我
媽不管原因就要我別和人打架
其實真的覺得打架也沒什麼不好
我國小時朋友滿天下就靠打架來的
可能太想當俠女了
扶弱濟貧是我小時的人生目標
不過我長大後膽子變小
判斷是非的能力也變低
好喜歡小時的自己
可能長大了
明白有許多事不是只有絕對的是與非那麼簡單###
龍一爹和我爸一樣 好親切喔 寫著:"
脾氣急躁的人,要忍耐他人挑釁、忍耐你很受不了的人一直耍嘴皮子,是很困難的事,
我遺傳我爸,脾氣非常暴躁,EQ超低,其實後來還是常打人,但是我命好吧,
我整個學生時代碰到的老師都對我很好,特別是導師,都很偏袒我 Ha Ha"
小時候別人在外頭打架,回家可能會被父母責罵,
我在外面打架,回去我老爸只會問打贏了沒?打贏了他就沒什麼表示的走開"
和我爸一樣
不同的是我媽會修理我
媽不管原因就要我別和人打架
其實真的覺得打架也沒什麼不好
我國小時朋友滿天下就靠打架來的
可能太想當俠女了
扶弱濟貧是我小時的人生目標
不過我長大後膽子變小
判斷是非的能力也變低
好喜歡小時的自己
可能長大了
明白有許多事不是只有絕對的是與非那麼簡單###
10/24/2006
10/23/2006
My Boss My Hero
前陣子看"長瀨智也"主演的日劇"My Boss My Hero"
一開始覺得很好笑
後來越看越有趣
上學可以獲得或學習到的不論歡笑淚水都是無價的珍寶
主題曲:
Sorafune 宇宙船
熱鬧又好聽 不容錯過
一開始覺得很好笑
後來越看越有趣
上學可以獲得或學習到的不論歡笑淚水都是無價的珍寶
主題曲:
Sorafune 宇宙船
熱鬧又好聽 不容錯過
10/22/2006
10/21/2006
10/20/2006
10/18/2006
10/17/2006
10/14/2006
櫻花紛飛時
中島美嘉的單曲「櫻花紛飛時」 超好聽
http://www.youtube.com/watch?v=7Q1EGmHjeTs
さくらいろ ま
桜 色 舞うころ
わたし
私 はひとり
お むね
押さえきれぬ胸 に
た つ
立ち尽くしてた
わか ば いろ
若 葉 色 萌ゆれば
おも
想 いあふれて
み うしな
すべてを 見 失い
なが
あなたへ流れた
きぎ
★めぐる木々たちだけが
み
ふたりを見ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら
そ
若葉色 染めてく
あなたのとなり
うつ ひび
移ろいゆく日々が
あい か
愛 へと変わるの
どうか木々たちだけは
まも
この想いを守って
いちど うえ
もう一度だけふたりの上で
は ゆ
そっと葉を揺らして
とき
やがて季節はふたりを
はこ
どこへ 運 んでゆくの
たし いま
ただひとつだけ 確 かな今を
だ
そっと抱きしめていた
ゆき けしょう
雪 化粧 まとえば
想いはぐれて
あしあと け
足 跡 も消してく
おとな
音無きいたずら
どうか木々たちだけは
この想いを守って
えいえん なか
「永遠」 の中 にふたりとどめて
い つづ
ここに 生き続けて
★ repeat
桜色舞うころ
私はひとり
あなたへの想いを
かみしめたまま
sakurairo mau koro
sakurairo mau koro
watashi wa hitori
osaekirenu mune ni
tachitsuku*****eta
wakabairo moyureba
omoi afurete
subete wo miushinai
anata he nagareta
meguru kigitachi dake ga
futari wo miteita no
hitotokoro ni wa todomarenai to
sotto oshienagara
karehairo someteku
anata no tonari
utsuroiyuku hibi ga
ai e to kawaru no
douka kigitachi dake wa
kono omoi wo mamotte
mou ichido dake futari no ue de
sotto ha wo yura*****e
yagate toki wa futari wo
doko e hakondeyuku no
tada hitotsu dake tashika na ima wo
sotto dakishimeteita
yukigeshou matoeba
omoi hagurete
ashiato mo ke*****eku
otonaki itazura
douka kigitachi dake wa
kono omoi wo mamotte
"eien" no naka futari todomete
koko ni ikitsuzukete
meguru kigitachi dake ga
futari wo miteita no
hitotokoro ni wa todomarenai to
sotto oshienagara
sakurairo mau koro
watashi wa hitori
anata e no omoi wo
kamishimeta mama
翻譯
櫻花紛飛時 我獨自一人
帶著難以按捺的心情 始終佇立著
當嫩葉的顏色 綻放 思緒便開始翻騰
迷失了一切 流向你身邊
只有環繞在身邊的樹畔 凝視著我倆
同時告訴我們 人生是不會停留在某段時光的
當枯葉的顏色 渲染 在你身邊
度過的時光 都變成了愛
只願環繞著我們的樹群哪 守護我這個心願
能夠再一次對著我們 輕輕的灑下落葉
很快的季節就會帶著我們 漂流到其他地方
只願我能確實的 靜靜的擁抱當下
當雪的顏色覆蓋大地 就連思緒也會迷惘
足跡都消失 像是無聲的惡作劇
只願環繞著我們的樹群哪 守護我這個心願
讓停留在「永遠」當中的我倆 永永遠遠在一起
櫻花紛飛時 我獨自一人
懷抱著對你的思念 反覆低吟
http://www.youtube.com/watch?v=7Q1EGmHjeTs
さくらいろ ま
桜 色 舞うころ
わたし
私 はひとり
お むね
押さえきれぬ胸 に
た つ
立ち尽くしてた
わか ば いろ
若 葉 色 萌ゆれば
おも
想 いあふれて
み うしな
すべてを 見 失い
なが
あなたへ流れた
きぎ
★めぐる木々たちだけが
み
ふたりを見ていたの
ひとところにはとどまれないと
そっとおしえながら
そ
若葉色 染めてく
あなたのとなり
うつ ひび
移ろいゆく日々が
あい か
愛 へと変わるの
どうか木々たちだけは
まも
この想いを守って
いちど うえ
もう一度だけふたりの上で
は ゆ
そっと葉を揺らして
とき
やがて季節はふたりを
はこ
どこへ 運 んでゆくの
たし いま
ただひとつだけ 確 かな今を
だ
そっと抱きしめていた
ゆき けしょう
雪 化粧 まとえば
想いはぐれて
あしあと け
足 跡 も消してく
おとな
音無きいたずら
どうか木々たちだけは
この想いを守って
えいえん なか
「永遠」 の中 にふたりとどめて
い つづ
ここに 生き続けて
★ repeat
桜色舞うころ
私はひとり
あなたへの想いを
かみしめたまま
sakurairo mau koro
sakurairo mau koro
watashi wa hitori
osaekirenu mune ni
tachitsuku*****eta
wakabairo moyureba
omoi afurete
subete wo miushinai
anata he nagareta
meguru kigitachi dake ga
futari wo miteita no
hitotokoro ni wa todomarenai to
sotto oshienagara
karehairo someteku
anata no tonari
utsuroiyuku hibi ga
ai e to kawaru no
douka kigitachi dake wa
kono omoi wo mamotte
mou ichido dake futari no ue de
sotto ha wo yura*****e
yagate toki wa futari wo
doko e hakondeyuku no
tada hitotsu dake tashika na ima wo
sotto dakishimeteita
yukigeshou matoeba
omoi hagurete
ashiato mo ke*****eku
otonaki itazura
douka kigitachi dake wa
kono omoi wo mamotte
"eien" no naka futari todomete
koko ni ikitsuzukete
meguru kigitachi dake ga
futari wo miteita no
hitotokoro ni wa todomarenai to
sotto oshienagara
sakurairo mau koro
watashi wa hitori
anata e no omoi wo
kamishimeta mama
翻譯
櫻花紛飛時 我獨自一人
帶著難以按捺的心情 始終佇立著
當嫩葉的顏色 綻放 思緒便開始翻騰
迷失了一切 流向你身邊
只有環繞在身邊的樹畔 凝視著我倆
同時告訴我們 人生是不會停留在某段時光的
當枯葉的顏色 渲染 在你身邊
度過的時光 都變成了愛
只願環繞著我們的樹群哪 守護我這個心願
能夠再一次對著我們 輕輕的灑下落葉
很快的季節就會帶著我們 漂流到其他地方
只願我能確實的 靜靜的擁抱當下
當雪的顏色覆蓋大地 就連思緒也會迷惘
足跡都消失 像是無聲的惡作劇
只願環繞著我們的樹群哪 守護我這個心願
讓停留在「永遠」當中的我倆 永永遠遠在一起
櫻花紛飛時 我獨自一人
懷抱著對你的思念 反覆低吟
開車-阿桑
開車-阿桑
白色巨塔裡聽到的 越聽越喜歡
http://www.pc010.cn/attachments/month_0608/eb4h_kaiche.wma
作詞:李志清 作曲:李志清 編曲:黃中岳
上 上一次的快樂是多久了
你 你走了我的計算變差了
微 笑在我臉上 又被僵住了
那是第幾次又說起你了
開 一個人開車是最寂寞的
但是別 別扭開收音機來聽聽歌
因 為有些歌曲是很傷人的
太容易就會 想起你了
如果那天病了 約會換了
我們就不遇上了
或許就能微笑幸福靠著
比你更好的另一個
有時愛像開車危險又快樂 遇上紅燈就停了
勉強是不對的我們都知道的
差別的是 誰會先下車
傷 再傷的傷口都會痊癒的
難 再難的難過也能走過的
一個人的下午 也是美好的
只是聊天的人又少了一個
白色巨塔裡聽到的 越聽越喜歡
http://www.pc010.cn/attachments/month_0608/eb4h_kaiche.wma
作詞:李志清 作曲:李志清 編曲:黃中岳
上 上一次的快樂是多久了
你 你走了我的計算變差了
微 笑在我臉上 又被僵住了
那是第幾次又說起你了
開 一個人開車是最寂寞的
但是別 別扭開收音機來聽聽歌
因 為有些歌曲是很傷人的
太容易就會 想起你了
如果那天病了 約會換了
我們就不遇上了
或許就能微笑幸福靠著
比你更好的另一個
有時愛像開車危險又快樂 遇上紅燈就停了
勉強是不對的我們都知道的
差別的是 誰會先下車
傷 再傷的傷口都會痊癒的
難 再難的難過也能走過的
一個人的下午 也是美好的
只是聊天的人又少了一個
10/04/2006
10/02/2006
10/01/2006
今年夏天
對於離別或畢業曲向來沒半點抵抗力
必然又感傷起來
畢業和分離是如此讓人難以忍受
只能安慰自己:
千里搭場長棚 沒有不散的宴席
再提醒自己
每一次的感動都在鍛鍊下一次的無動於衷
偶然聽到"今年夏天"
友情,無聲降臨
我回味從前,想起了你
心中泛起了一波波漣漪
雖有時嘔氣卻還是珍惜
朋友,曾經相惜
我站在窗前,靜靜回憶
臉上浮起了一絲絲笑意
心中雖有時感到空虛卻依舊溫馨
*今年夏天是個充滿希望的季節
我們就要說再見
不知何時會相見
曾相處的畫面,不停重複上映在眼前
今年夏天有種令人不捨的感覺
徘徊在你我之間
抹去彼此流下的淚水
重新展開笑顏,各自踏上錦繡的明天
友情,不曾離去
我想起從前,好多美麗
人生不一定會一切順利
但我會將你放在心裡,替自己打氣......
是啊 友情是這樣
每個階段結束或畢業都有那麼多的離情依依和難捨
就大聲地唱出來吧
必然又感傷起來
畢業和分離是如此讓人難以忍受
只能安慰自己:
千里搭場長棚 沒有不散的宴席
再提醒自己
每一次的感動都在鍛鍊下一次的無動於衷
偶然聽到"今年夏天"
友情,無聲降臨
我回味從前,想起了你
心中泛起了一波波漣漪
雖有時嘔氣卻還是珍惜
朋友,曾經相惜
我站在窗前,靜靜回憶
臉上浮起了一絲絲笑意
心中雖有時感到空虛卻依舊溫馨
*今年夏天是個充滿希望的季節
我們就要說再見
不知何時會相見
曾相處的畫面,不停重複上映在眼前
今年夏天有種令人不捨的感覺
徘徊在你我之間
抹去彼此流下的淚水
重新展開笑顏,各自踏上錦繡的明天
友情,不曾離去
我想起從前,好多美麗
人生不一定會一切順利
但我會將你放在心裡,替自己打氣......
是啊 友情是這樣
每個階段結束或畢業都有那麼多的離情依依和難捨
就大聲地唱出來吧
訂閱:
文章 (Atom)